Đọc vài cuốn sách về sử và văn hóa Cao Ly-Triều Tiên (xin coi mạng miễn giá tiền kyujanggak.snu.ac.kr/info/info01_1.jsp 서울대학교 규장각 tức Khuê chương những của ĐH Seoul, ra mắt bằng chữ Hangul nhưng bao gồm văn bằng chữ Hán cổ (Hanja) thì thấy lịch sử hào hùng và văn hóa hai nước khôn xiết giống nhau.

Bạn đang xem: So sánh lịch sử việt nam và hàn quốc

*

Thí dụ:

1) khoa thi nho học tập đầu tiên: Cao Ly năm 945, việt nam năm 1075.

2) kho bãi bỏ thi cử Nho học : Triều Tiên năm 1894 (gọi là Gap-o gae shin, tức ngay cạnh Ngọ cải tân); vn năm 1919 thời vua Khải Định (nhà Thanh bỏ khoa cử còn trước cả Việt Nam: năm 1905).

3) công trình sử học tập đầu tiên: Cao Ly có 삼국자기 (Tam quốc sử ký) do Kim Bu-shik (Kim Phú Thức) soạn ngừng năm 1145; Việt Nam: Lê Văn Hưu soạn hoàn thành Đại Việt sử ký kết năm 1272.

4) chiến thắng "linh dị" (truyền kỳ): Cao Ly gồm Samkuk yashi (Tam quốc di sự) bởi nhà sư Ilram (Nhất Nhiên) biên soạn năm 1281; việt nam có Việt Điện U linh của Lý Tế Xuyên soạn năm 1329.

Xem thêm:

5) chiến thắng về tăng trang bị nhà Phật: Cao Ly có Hải Đông cao tăng truyện (của Yu Hyo, tức Giác Huấn, biên soạn năm 1215); nước ta có Thuyền Uyển tập anh ngần ngừ ai biên soạn vào đầu đơn vị Trần (khoảng 1230-1240).

6) tè thuyết tiếng hán đầu tiên: Việt Nam: Truyền kỳ mạn lục của Nguyễn Dữ khoảng chừng trước sau 1547 (căn cứ bài bác tựa của Hà Vĩnh Hán), Cao Ly có Ginyo shinsha (Kim nghêu tân thoại) của Kim Sosip (Kim Thời Tập, khoảng trước sau 1493). Nhị cuốn tè thuyết của vn và Cao Ly này cùng gần như là đồng thời được soạn theo phong cách của Tiễn Đăng tân thoại của tảo Hựu nhà Minh trước kia ít thọ (cuốn của nước ta nhiều truyện hơn).

7) truyện bình dân có ghi chép bởi văn bản, như truyện nôm vn gần phát triển cùng thời với truyện dân dã (đồng thời cần sử dụng làm ca kịch như hát bội Việt Nam) PANSORI của Triều Tiên từ núm kỷ 17; những truyện này đa số dùng tiếng dân tộc bản địa (chữ nôm với Hangul) nên phổ biến rất sâu rộng trong quần chúng, bình dân bác học đa số thuộc như truyện Kiều của nước ta và Chunhyang-chan (truyện Xuân Hương) của Triều Tiên, nhị nhân vật chính là Kiều cùng Xuân Hương đông đảo làm nghề ca kỹ nữa new là lạ chứ! (Truyện Xuân mùi hương của nước hàn đã được dịch và xuất bạn dạng năm 1994 trên Việt nam, trên Internet có toàn văn bạn dạng dịch này).

Vương triều Lý Việt Nam ngoài ra có quan tiền hệ khôn cùng gắn bó cùng với Cao Ly (Triều Tiên, hàn quốc ngày nay: Lý Dương Côn (em của Lý Dương Hoán tức Lý Thần Tôn), Lý Long Tường (em của Lý Long Cán tức Lý Cao Tôn) khi gặp gỡ "sự biến" mọi chạy về Cao Ly cả, chứ không chạy sang Chiêm Thành, trung quốc là các nơi sát (cũng ko chạy quý phái Lào, Xiêm!). Lý thường xuyên Kiệt của vn làm bài thơ để kháng quân Tàu xâm lăng thì trước đó ở Cao Ly cũng có thể có chuyện giống như (nội dung bài xích thơ tất nhiên khác nhau) như sau:

*
Năm 612 Tùy Dạng Đế của Tàu xua một đạo quân đông khủng khiếp (chính sử bên Tùy mang đến biết) là 3,200,000 quân (trong đó quân pk trực tiếp là 1,132,000; còn dư làm công tác lo tải lương thực) xâm lăng nước Cao Câu Ly (một trong cha nước Cao Ly thời Tam quốc, nước này còn có cả thảy 3 triệu dân cùng nửa triệu quân, bao gồm cả phụ nữ); quân Cao Câu Ly đánh không lại biển tín đồ của quân Tàu yêu cầu lui dần dần về phòng tuyến đường trên sông Salsu (Tát Thủy, giải pháp Bình Nhưỡng 30 km về phía bắc) thì ngừng lại. Tiền quân Tùy bởi Vu Trọng Văn chỉ đạo gồm 305,000 quân hạ trại sinh sống bờ bắc với tìm bí quyết sang sông. Một tối kia Vu Trọng Văn cảm nhận một phong thơ bởi tướng Cao Câu Ly thương hiệu là Ulchi Munduk (Ất-chi Văn Đức) gởi, trong có bài bác thơ chữ hán việt như sau (nguyên văn vào Tùy Thư, Liệt Truyện, tập 53; bản trong Samguk-saki của nước hàn có vài ba chữ khác; hoàn toàn có thể xem trên mạng Liệt truyện về Vu Trọng Văn):

Tạm dịch:Chước thần coi thiên vănKế hay chú ý địa lýThắng núm là đầy đủ rồiDừng quân đi thì hơn

Vu Trọng Văn xem xong, nổi trận lôi đình, chỉ thị vượt sông,mặc mặc dù quân đã đói bởi vì lương còn chưa kịp tới. Tác dụng toàn quân Tùy lâm vào tình thế thế trận bày sẵn của Cao Ly; bị giết, bị tiêu diệt đuối, bị bắt gần hết (Tuỳ thư cho biết số quân bay được về đến Liêu Đông là 2700) (sau đó nhà Tùy hai đợt tiếp nhữa trả thù trận này vào những năm 614, 617 nhưng mà rốt cuộc hồ hết thất bại và vị nướng vô số quân cơ mà bị bại vong năm 618).

Thật là một trong sự tương đương hiếm thấy trong lịch sử nhân loại! Và chứng tỏ dân tộc Cao Ly (Triều Tiên, Hàn quốc) trái là đáng nể về lịch sử và văn hóa vậy. Việc Hàn Quốc cải cách và phát triển nhanh dù khó khăn khăn quyết liệt là tất cả cội nguồn từ văn hoá kiên cố trong định kỳ sử, chứ không hẳn tình cờ!